
Je ne suis pas très amateur des écritures postérieures à la renaissance, ma préférence va nettement à l'époque gothique ou à des choses beaucoup plus modernes mais là je ferai une exception : la richesse des formes disponible avec les innombrables ligatures est par trop tentante.
Il faut que je travaille encore la composition et surtout la décoration mais ce premier jet est encourageant.
|

This is reminding me of the Roman Minuscule Keith is doing, now! [& I've just ordered a lot of papyrus for the course...I'm sure there'll be some to spare.] What's that say? Lethe? Quelle joie.
|

How strange that a roman minuscule is so close to an 18th century script.
I wrote the text some years ago when I looked at life in a quite different way, it says :
O, faire taire à jamais le murmure insidieux des sirènes, échapper au regard mensonger des miroirs, abreuver mon âme aux sources du Lethe, oublier enfin ce monde
|

Strange, or not strange - the one being an early source for the other - when I have some leisure [X{] I'll try a letter-by-letter comparison - it's probably more the SPIRIT that produces a similar effect...
A spectacular text. Merci!
|

Ajouter un Commentaire
Remplissez le formulaire ci-dessous pour ajouter votre commentaire. |